Showing all 10 results
Business email€30,00 Add to basket
A dedicated email address is essential for your freelance business as a professional. Gmail, Outlook, Hotmail and Yahoo are fine for personal use but not for professionals. Even if you do not have a website yet, having a dedicated email address on your domain for your business is very important.
Learn how to select an appropriate domain name and a GDPR-compliant data centre, what information your email signature must have, and how to handle your daily correspondence to ensure you are not overwhelmed by your emails.
Course bundle: Establishing your business as a freelance translator + Individual business coaching session€400,00 Add to cart
Complete your learning experience by complementing your course “Establishing your business as a freelance translator” with an “Individual business coaching session”.
Establishing your business as a freelance translator€300,00 Add to cart
Have you just completed your translation studies or translator training and are wondering what to do next?
This asynchronous 10-week course provides you with the essentials to successfully set up your freelance translation business. You will learn how to organise your home office, draft your résumé and cover letter, set your prices, promote your services, avoid pitfalls, and much more.
All content has been meticulously drafted to support you in your first steps and includes tips and advice which you won’t find anywhere else.
Home-office organisation€30,00 Add to basket
Since you have decided to start your own business as a freelance translator, you need to create a dedicated home office. It could be a separate room or just a separate corner in a quiet room. In your office, you will keep all the office equipment, dictionaries, and files you need for your daily business activities immediately available for work.
Learn about what equipment and software programs you need to set up your office appropriately in order to be ready to accept exciting projects from your clients. Since your budget is likely to be limited initially, free options have also been considered.
Marketing for translators€30,00 Add to basket
As translators, we need to create value for our clients and build strong relationships with them so that they select us to fulfil their translation needs. In order to interact with our potential clients, firstly, they need to know we exist – we need to make the market aware of our presence as professionals.
Learn how to make the translation market aware of your existence and create a brand for your freelance translation business. Create a marketing plan and apply the marketing mix that is most effective as a way of approaching your dream clients. At the same time, remain GDPR compliant while extending your pool of potential clients.
Pricing your linguistic services€30,00 Add to basket
Pricing is a hot topic usually not discussed while studying translation or other linguistic specialisations at universities or other institutions, but it is essential to your business. Your pricing depends on your desired income and the market rates. Thus, you need to apply a golden rule to balance these two factors.
Learn how to set your prices for the linguistic services you provide, taking into consideration the type of client, the competition and the respective market. Learn what discounts and payment terms your clients might expect and create rate cards that provide your clients with a clear overview of your pricing policy and payment terms.
Risk management€30,00 Add to basket
Risk management helps you identify potential threats to your business and determine suitable procedures to minimise them. When you run a business, there is always a chance that some clients will refuse to pay. You need to identify who these clients might be and mitigate this risk.
In addition, many scammers target translators, and you might quickly become a scam victim if you overlook some typical signs of scams. Due to our exposure on social media, websites, translator association directories and other company listings, our business contact details are publicly available, so scammers take advantage of this fact.
Setting up effective payment gateways€30,00 Add to basket
A conventional business account in your local currency at a conventional bank in your country is not enough if you work internationally. Such banks can be expensive to maintain a business account, and if clients abroad want to send you money, either in your local currency or in foreign currency, the charges can be high for both the client and yourself. Luckily, there are plenty of alternatives you may use in addition to your conventional bank account.
Learn what alternative payment options are available in the market, their advantages and disadvantages, and select the ones most suitable to your needs.
Standing out as a translator€30,00 Add to basket
Unless you translate in a very rare language combination or have a particularly unusual specialisation, the market is competitive. Unfortunately, the market also comprises not properly qualified translators who offer their services at extremely low rates. Standing out is not difficult if you are properly qualified, adhere to business ethics, and work professionally.
Learn how specialisation, differentiation and continuing professional development (CPD) can help you stand out from the crowd in order to approach your desired clientele and secure the projects you enjoy working on.
Translator résumé€30,00 Add to cart
A résumé (or resume) in the US is a short, written description of your education, qualifications, and previous jobs, which you send to a potential employer when seeking a job. The UK term for a résumé is a CV, which stands for curriculum vitae, whereas in the US, a CV is a written description of the previous experience of someone seeking employment at a college or university.
A cover letter is a one-page document submitted as part of your job application, alongside your résumé. It acts as a personal introduction and helps explain why you are the best candidate for a specific position. A cover letter complements your résumé; it does not duplicate it.
Learn what a good résumé and cover letter should include or not in order to increase your chances of securing the linguistic projects you desire.